Отчет о Прохождении Практики Переводчика

Место прохождения

Отчет является основным документом, характеризующим работу студента во время практики. В отчете должны быть отражены изученные во время практики общие вопросы и основные результаты практической деятельности студента.

Отчет по практике в нижеприведенной последовательности должен содержать:

  • титульный лист (Приложение №1);
  • отметку о прохождении практики;
  • индивидуальное задание для прохождения практики (Приложение №2);
  • дневник прохождения практики (Приложение №3);
  • отзыв руководителя практики от организации (Приложение №4);
  • содержание (оглавление);
  • введение;
  • основную часть отчета;
  • заключение;
  • библиографический список;
  • приложения (в качестве приложения в отчет могут включаться копии документов (нормативных актов, отчетов и др.), изученных и использованных студентом в период прохождения практики).

Отчет предоставляется в печатном виде на листах формата А4. Объем отчета (без учёта отзыва руководителя практики от организации, индивидуального задания для прохождения практики), должен быть не менее 15 и не более 25 страниц печатного текста. Текст подготавливается с использованием текстового редактора Microsoft Word (или аналога) через 1, 5 интервала с применением 14 размера шрифта Times New Roman.